My quotation this year is taken from the beginning of Hoban’s 1998 novel Mr. Rinyo-Clacton’s Offer, definitely not one for the kids, but which I hope proves intriguing. So, without further ado:
He winced. “Please — the idea of Pelléas in English is abhorrent. Must go now. See you later. Or not, whichever.” In the fresh breeze he made as he passed me I smelled money and something else, medicinal and disciplinary, that I thought of as bitter aloes. As far as I know I’ve never smelled bitter aloes but the name suggest the smell I have in mind. The card said, in an elegant little typeface:
Although Russell Hoban was born in a different era, as were we all to some extent, the world does not stand still. This year instead of printing my quotations directly onto yellow paper, I printed the above QR code, which when scanned on an Android, Blackberry or iPhone device redirects to this very post (producing a pleasing cyclical reference in the picture above).
Here’s three photos of my drop locations (there were many more, but these were the ones I photographed):
|Somewhere between Enfield Town and Seven Sisters|
|The British Library Cafe|
|Somewhere in the British Library.|
The above photos were posted to Martin's blog and to his Facebook profile